
“Bury your talent (Song of Solomon Redux)” was previously published in The Timberline Review Winter/Spring 2016.
Bury your talent (Song of Solomon Redux)
“There is an old kitchen way to say what we did: you bury your talent in a napkin” – Hettie Jones, How I Became Hettie Jones
I
Solomon skips over mountains. Leaps down hills.
He praises pomegranate. Pear.
Sings love into being.
I am a failed troubadour.
My feckless songs clot the earth.
Yield no fruit. Only stunted juniper.
Solomon, soujourner,
Is tall and lean like sugarcane.
He stretches. He reaches the light he needs.
I would trade wildness --
Cedar, fir --
To be nearer his guitar strings.
He strokes them tenderly.
He plucks them joyfully.
They sing.
(Deer listen.)
(Thickets clear.)
(Orchards brim.)
Love leaps into being.
II
Spliff-waving men talk jazz in my kitchen.
Outside, parents call children home for dinner.
Lilacs perfume sky blue as the bowl I reach for.
Solomon takes it all in. Spoons out a compliment
Broad as the worlds between us:
"That's some kinda gumbo".
III
Our kitchen holds more music than food.
Rationed orange juice;
Chicken backs;
Fish heads for the cats.
His fingers tap out sounds.
Drown the everyday.
Someone, please.
Take out the trash.
And mind the children.
Give me this:
One afternoon and room.
Enough to birth a bellyful of poems--
And let loose
Love enough.
Love
enough.
Shelley Marie Motz